跳至主要内容

世界语需要掌握多少词汇? Kiom da Vortoj por Esperanto?

世界语有多少单词?学习世界语,需要掌握多少单词?这是经常有初学者会问到的问题。
回答这两个问题之前,先要明白,单词和词根是两个不同的概念。

在学校接受英语教育时,是以单词为基础单位学习英语词汇的。譬如,为了掌握 learnpupilschoolmasterunlearn,你需要学习 5 个英语单词。而世界语并不需要你分别记忆这5个单词。你只需要学习 lern- 这一个词根,就可以根据世界语的构词规则,派生出这五个世界语单词了:lerni learn)、 lernanto pupil)、 lernejoschool)、ellernimaster)、mallerniunlearn)。由此可以看出,世界语词汇的学习负担,比英语要轻很多。

那世界语需要学习多少个词根,用所学这些词根(包括词缀)又可以派生出多少个单词呢?
世界语插图大词典 Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto 2005年版收录16,780个词根和46,890个单词。也就是说,这本收录词汇比较完备的词典,用1万多个词根(包括少部分词缀),构成了4万多个世界语单词。但你并不需要学习这么多词根,因为其中的很多词,一般人并不需要,如数学、物理、化学、哲学、经济学、医学、法律、生物学、天文学、地理学、宗教等方面的专业名词,以及一些地名、人名等。

国际世界语学院在上世纪60年代,曾经公布过一个世界语基础词根表,收录了将近2500个世界语词根。这个表是世界语学院根据此前一些统计表和有关材料分析整理而成的。表中的词根,根据使用频率分成了9组,其中18组共1717个为常用和次常用词根,第9753个为不常用词根。

Monato 杂志是国际著名的世界语杂志。这本杂志的文字是世界语的,但所有文章的内容都和世界语无关,是一本政治、经济及文化等方面的综合性杂志,内容涵盖了社会生活各个方面,撰稿人来自世界各地。有人把 Monato 杂志2015年前三期全部内容进行了汇总、整理,得出以下统计结果:
三期杂志的单词总数量为21911个,其中共有6082个不重复的单词,由2224 个词根构成,即2000多个词根派生出了6000来个单词。当然,这6082个单词,并非2224个词根所能派生出的全部单词。可以这样理解:学习了这 2000 多个词根世界语构词规则,就可以阅读非专业性的世界语杂志了。

根据上面这两个词汇表(附后)的收录的词根数量,结合一般实际情况,可以判定:在掌握世界语基础语法的基础上,学会20002500个词根(包括词缀和语法后缀),就足以保证你用世界语和老外进行书面交流,阅读国内外世界语杂志,浏览世界语网站了。如果想进行面对面地交流,还需要练习听力和口头表达能力。

当然,这几个词汇表只是给大家作为学习世界语词汇的参考。不管什么东西,即使是正确的,都只能相信而不可迷信。我们可以把这两个词汇表作为学习参考资料,但不能说,在表中的词根就一定都要学,不在表中的词根就不学习。因为它只能涵盖绝大部分的世界语常用基础词汇,还是会有少量词汇表之外的词根需要我们去掌握学习的。譬如,在第一个表中就没有表示中国的词根 ĉin-,而我们在和老外交流的时候,经常一开始就需要自我介绍:Mi estas ĉina esperantisto。不是这个词汇表的编者歧视或者故意忽略中国,而是所有的国家名都没有收入。构成计算机这个单词的词 komput-,在monato 词汇表中位于189位,在计算机网络时代属于较为常用的词了,但在国际世界语学院的词汇表中根本就没有收录这个词根。位于 monato 词汇表第137位的词根 gael-(居住在苏格兰的盖尔人),在查字典之前我也不认识。

 2000多个词根,和英语上万单词的要求相比,学习负担已经很轻了。但这2000多个世界语词根,也不是所有的人都能坚持学会的。每天学习510个词根,一两年也就学完了常用词根,就能阅读世界语报刊了。但一般人很难坚持做到这一点儿。普通人缺乏长期坚持的毅力。没有现实的利益,很难为理想长期坚持。苏格拉底要求他的学生们每天做300次甩手动作,学生都认为这是个很简单的事情,但一年以后,只有柏拉图还在坚持。很多人能够长期坚持的,可能只有一日三餐这件事。

对于大部分中国学习者来说,世界语的语法和语音都不是难点,难的是世界语的词汇的记忆和掌握。所以在学习之前自己考虑一下,能否学习记忆这2000多个世界语基础词根。

 世界语的词根,也不是凭空编造出来的,大部分源于法、英、德等印欧语系语言。如果在学习时,同时能够知道每一个词根来源于哪一种语言,那既有助于利用已具备的外语基础快速掌握世界语的词汇,又可以通过比较促进其它欧洲语言的学习。所以后面再给大家提供一个世界语词根词源表,帮助大家了解世界语词根的出处、快速记忆世界语单词。

李连忠制作了一个 Mdict 格式的词典文件,收录了3000个世界语词根,包括了世界语学院的世界语基础词根表中的全部词汇,并标注了词频。张梓靖也把世界语词源表制成了 Mdict 格式的词典文件。我已经把这两个词典文件与另外七个 Mdict 世界语词典文件上传到了绿网的世界语软件栏目,供大家下载安装使用。

附:
12478个世界语基础词汇(带词频组号)
2Frekvenco-listo de radikoj en  “Monato” Monato杂志2015一季度词汇(按使用频率排列)
3世界语词源表 这个世界语词源词典是文本格式,utf-8编码。打开后,如果内容有乱码,请在浏览器中选择utf-8utf编码格式。
4. 包括世界语基础词根和世界语词源表在内的世界语词典,共9个词典文件,可以在绿网的世界语软件栏目下载。

Resumo de la artikolo en Esperanto:
Ĉinaj komencantoj de Esperanto ofte demandas: kiom da vortoj Esperanto havas? Kaj kiom da vortoj oni devas lerni
Unue mi diris al lernantoj, ke Esperanto diferencas al aliaj lingvoj. Esperantaj lernantoj parkeras ne vortojn, sed radikojn.
Analizinte Frekvencajn listojn de Esperantaj radikoj, mi konkludas, por ĉinaj lernantoj de Esperanto, sufiĉas lerni 2000 ĝis 2500 radikojn.

评论

此博客中的热门博文

让 Slax Linux 显示中文 Legi ĉinan lingvon en Slax Linux

    为了发挥身边老爷机们的余热,我一直在用虚拟机测试几种小型的 Linux 系统。以前我用过 Puppy Linux,但这个系统,在我现在的 VirtualBox 虚拟机上,鼠标乱跑,不好用。以前没有这个现象。     几个月前,我在一台超过10年的老笔记本上安装了 Linux Mint Xfce,完全能够满足需要了。今天又发现了 Slax Linux 这个袖珍的操作系统,32位的安装包才267MB。下载安装很顺利,但打开中文网页,汉字全部成了小方块儿。世界语的帽子字母 ĉ、ĝ、ĥ、ĵ、ŝ、ŭ 倒是显示正常。     分析是因为系统过于精简,没有集成中文字体。网上的中文字体包都是压缩的,下载解压太麻烦。虽然我也是从 Dos 系统开始学习计算机的,但用惯了 Windows 的菜单鼠标操作,就懒得再记忆 Linux 命令了。我把开源的谷歌中文思源黑体 SourceHanSansCN-Regular.otf 上传到我的网站,然后打开在浏览器输入地址下载。     下载后点击字体名称,又提示无法打开。看来 Slax Linux 也没有集成字体管理软件。在网上以“Slax Linux add fonts”为关键词搜索了一下,找到了添加字体的办法: 复制或者剪切下载的字体,打开 /usr/share/fonts/opentype 目录,粘贴。然后输入 fc-cache 清空字体缓存。     再刷新页面,中文还是乱码。     重启浏览器,再打开中文页面,好了,可以浏览中文网站了。

Samideanoj, Ne Malamikoj! 是同志不是敌人!

La plej ofte uzataj retaj komunikiloj en Ĉinio estas QQ kaj Wechat, per kiuj oni establas multajn grupojn por homoj kun samaj hobioj, el kiuj certe ne mankas grupoj por Esperantaj subtenantoj. Sendube mi estas membroj de kelkaj Esperantaj grupoj. Antaŭ nelonge, oni tiris min al en grupo de nova projekto de internacia helpa lingvo. Mi ne rifuzis, kvankam mi preskaŭ neniam parolas, nur iafoje legas enhavojn en la grupo. En la pasinta monato, juna aktiva esperantisto demandis, kial mi restas en reta grupo kontraŭ-staranta Esperanton. Mi demandis, kiel li sciis, ke mi estis en tiu grupo. Li respondis, ke ankaŭ li estis en tiu grupo. Ĉar tiu lingva projekto estas abomeninda malamiko de Esperanto, li aniĝis al tiu grupo por detrui ĝin! Ĉu aliaj artefaritaj lingvoj estas malamikoj de Esperanto? Ĉu aliaj lingvaj projektoj post jaro 1887 rajtas naskiĝi? Ĉu ĉiuj aliaj lingvaj projektoj estas kontraŭ-starantoj de lingvo Esperanto? Ĉu parolantoj de aliaj artefaritaj lingvoj estas malamikoj...

PDF-libro, bela sed ne oportuna

Libro de bamboaj pecoj en antikva Ĉinio. Mi estas legema. Eĉ atentante aŭtobuson, mi ĉiam legas. Kompare kun antikvaj ĉinoj, kiuj kunportis libron faritan per bambuaj pecoj, mi estas feliĉa kun la malpeza papera libro. La disvolviĝo de scienco kaj tekniko pli faciligas la legadon. Poŝtelefonoj, elektronikaj legiloj kaj aliaj elktronikaj epikaĵoj kun malgranda ekrano, kiujn oni povas facile kunporti kaj preni per unu mano, kapablas enteni mil librojn! En la reto estas multaj senpagaj aŭ malmulte-kostaj legaĵoj, kiujn oni povas elŝuti kaj legi per porteblaj elektronikaj epikaĵoj. Sed estas bedaŭrinde, ke esperantistoj iras tre malproksime post la tekniko. Temante la elektronikan libron, esperantistoj ĉiam konsideras antaŭ ĉio la formon PDF. En la reto preskaŭ ĉiuj libroj kaj gazetoj en Esperanto estas de la PDF-formo. La formo PDF aperis antaŭ pli ol 20 jaroj, kiam ankoraŭ ne estis epikaĵo kun malgranda ekrano, kiun oni povis enpoŝe porti kaj per kiu oni povis...