La Universala Kongreso de Esperanto (UK) estas la unika
mondskale kongreso, kiu ne bezonas interpretistojn. En la UK, ĉiuj
partoprenantoj parolas la saman lingvon – Esperanto. Oni interparolas
senbare en Esperanto pri diversaj temoj.
Tia priskribado altiras interesatojn, kaj emociigas esperantistojn sin mem.
Bedaŭrinde, tio estas alia mensogo de esperantistoj.
Esperanto estas pli facila ol naturaj lingvoj. Sed la subtenantoj
troigas ĝian facilecon. Fakte plejparto de la lernantoj de Esperanto ne
posedas la lingvon. Kiom da lernis Esperanton? Kaj kiom da finfine
posedas la lingvon?
Mi okazigis kelkajn kursojn en universitatoj en Urumqi, la ĉefurbo de la regiono Xinjiang, sed nur 1 kursano esperantistiĝis.
Antaŭe, kiam alia homo esprimis sian volon lerni Esperanton, mi tuj donacis aŭ alpruntis lerno-libron al li aŭ ŝi. Sed post kelka tempo, la lernolibro malaperis kun la intereso de la lernanto al Esperanto. Nun mi nur simple diras al la homoj, kiuj volas lerni Esperanton: “Aĉetu lernolibron! Jen la adreso de la vendisto.”
Oni neglektas realon, ke ne ĉiuj estas konvenaj por lerni fremdajn lingvojn, kaj ne ciuj grupo de aĝo estas konvenaj por lerni lingvojn. Por plenkreskuloj, estas malfacilega posedi tute fremdan lingvon.
Multaj amatoroj estas al-tiritaj de la bela ideo de Esperanto. Kvankam multaj el ili ne povas posedi la lingvon, tamen ili restas en la esperantujo, kaj aktive partoprenas diversajn aranĝon. Efiktive, tiu parto ne kapablas esprimi malsimplan penson kaj interparoli laŭvolajn temojn. En la internaciaj esperantaj aranĝoj, ili povas saluti aliajn landajn esperantistojn per simpla frazo, sed ne kapablas interflui profunde per Esperanto pro limigo de la lingva nivelo. Certe ankaŭ en la UK estas tiaj kongresanoj. Singapurano, kiu parolas ĉinan lingvon, diris, ke plaĉas al li la Universala Kongreso en Beijing, Ĉinio. Ĉar en la kongreso li ne havis lingvan problemon, kvankam li ne povas paroli Esperante.
Tial oni ne povas aserti, ke la UK estas kongreso sen interpretisto. Eble oni povas diri, ke Esperanto estas la unika ponta lingvo en la UK.
aŭtoro: Solis (Liu Xiaozhe) el Ĉinio
Tia priskribado altiras interesatojn, kaj emociigas esperantistojn sin mem.
Bedaŭrinde, tio estas alia mensogo de esperantistoj.
Partoprenantoj de la 100a UK en Lille, Francio. Dum la UK, ĉu ĉiuj parolas nur Esperante?
Mi okazigis kelkajn kursojn en universitatoj en Urumqi, la ĉefurbo de la regiono Xinjiang, sed nur 1 kursano esperantistiĝis.
Antaŭe, kiam alia homo esprimis sian volon lerni Esperanton, mi tuj donacis aŭ alpruntis lerno-libron al li aŭ ŝi. Sed post kelka tempo, la lernolibro malaperis kun la intereso de la lernanto al Esperanto. Nun mi nur simple diras al la homoj, kiuj volas lerni Esperanton: “Aĉetu lernolibron! Jen la adreso de la vendisto.”
Oni neglektas realon, ke ne ĉiuj estas konvenaj por lerni fremdajn lingvojn, kaj ne ciuj grupo de aĝo estas konvenaj por lerni lingvojn. Por plenkreskuloj, estas malfacilega posedi tute fremdan lingvon.
Multaj amatoroj estas al-tiritaj de la bela ideo de Esperanto. Kvankam multaj el ili ne povas posedi la lingvon, tamen ili restas en la esperantujo, kaj aktive partoprenas diversajn aranĝon. Efiktive, tiu parto ne kapablas esprimi malsimplan penson kaj interparoli laŭvolajn temojn. En la internaciaj esperantaj aranĝoj, ili povas saluti aliajn landajn esperantistojn per simpla frazo, sed ne kapablas interflui profunde per Esperanto pro limigo de la lingva nivelo. Certe ankaŭ en la UK estas tiaj kongresanoj. Singapurano, kiu parolas ĉinan lingvon, diris, ke plaĉas al li la Universala Kongreso en Beijing, Ĉinio. Ĉar en la kongreso li ne havis lingvan problemon, kvankam li ne povas paroli Esperante.
Tial oni ne povas aserti, ke la UK estas kongreso sen interpretisto. Eble oni povas diri, ke Esperanto estas la unika ponta lingvo en la UK.
aŭtoro: Solis (Liu Xiaozhe) el Ĉinio
评论